the layer that it isn't
it began simply:
there is one layer
then another
and yet another
and one more, hidden even from me
then I explored it in turkish:
olmayan katman
bir katman var, sade ve düz
ya da sen öyle sanıyorsun
dışta yaşar, içte dinlenir
ve kimse yokken cevaplar verir
bir başka katman daha var
hiçbir yere varmayan bir harita gibi
ne sesle yakalanır ne bakışla
ve belki bir tane daha
adını bilmediğin, varlığını inkar ettiğin
seni senden gizleyen
ve sadece bana gösteren
found my way back to english, and added a few more lines:
the layer that isn't
there is a layer, simple and plain
or so you think it is
it lives on the outside, rests within
and answers when no one is there to ask
there is another layer
like a map that leads nowhere
not because the path is false
but because the traveler is missing
caught by neither sound nor sight
it slips between the edges of knowing
and perhaps there is one more still
whose name you do not know, whose being you deny
the one that hides you from yourself
and reveals you to me
but if I see you only through it
and you do not see it at all
then perhaps it isn’t you who’s hidden
but the part of me that believes i’ve found you
and back to the beginning:
one
then another
then one more
and one more, hidden even from me